|
|||
| Você está em: HOME -> Área dos Visitantes -> Palestras -> Detalhes | |||
| Em português é mais bacana - Tradução e padronização de termos dos projetos brasileiros de software livre | |||
| Palestrante: Djavan Fagundes | |||
| Duração: 00:50 | |||
| Horário: 09:30 - 10:20 | |||
| Sobre a Palestra: Palestra que demonstra os fundamentos de traduções dos softwares livres. Exemplificando como é realizada a tradução do GNOME para o português brasileiro, demonstrando também como acontece a padronização de termos pela LPD-BR (Linux Documentation Project Brasil), que são usados pelas equipes KDE, GNOME, XFCE, OpenBox e outros, além de demonstrar as principais ferramentas utilizadas. | |||
| Sobre o Palestrante: Bacharel em Ciência da Informação pela PUCMinas, trabalha como analista de testes na empresa Squadra Tecnologia. É usuário de software livre desde 2004. Contribui com os projetos GNOME e LDP, realizando tradução de aplicativos, sendo considerado tradutor graduado. | |||
|